<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Grammar Tips &#8211; Nina Schmidt ~ Vancouver German and Spanish Lessons</title>
	<atom:link href="https://www.ninaschmidt.ca/category/grammar-tips/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ninaschmidt.ca</link>
	<description>~Private Language Instructor~</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Jan 2019 21:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Grammar Tips: Spanish Affirmatives and Negatives</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2019/01/11/grammar-tips-spanish-affirmatives-and-negatives/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2019 21:57:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[affirmatives]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[negatives]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ninaschmidt.ca/?p=4473</guid>

					<description><![CDATA[Spanish and English differ in that Spanish uses double or even triple negatives and the meaning stays negative. Once any one part of the sentence is in the negative the entire sentence must stay in the negative!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="160"><strong>Affirmatives</strong></td>
<td width="160">&nbsp;</td>
<td width="160"><strong>Negatives</strong></td>
<td width="160">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">yes</td>
<td width="160">sí</td>
<td width="160">no</td>
<td width="160">no</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">always</td>
<td width="160">siempre</td>
<td width="160">never</td>
<td width="160">nunca</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">someone,somebody</td>
<td width="160">alguien</td>
<td width="160">no one, nobody</td>
<td width="160">ninguno, nadie</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">something</td>
<td width="160">algo</td>
<td width="160">nothing</td>
<td width="160">nada</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">somewhere</td>
<td width="160">en alguna parte</td>
<td width="160">nowhere</td>
<td width="160">en ninguna parte</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">also</td>
<td width="160">también</td>
<td width="160">neither</td>
<td width="160">tampoco</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">either ..or</td>
<td width="160">o… o</td>
<td width="160">neither nor</td>
<td width="160">ni …..ni</td>
</tr>
<tr>
<td width="160">some</td>
<td width="160">algún/alguna</td>
<td width="160">not any</td>
<td width="160">ningún/ninguna</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>Spanish and English differ in that Spanish uses double or even triple negatives and <em>the meaning stays negative. </em>Once any one part of the sentence is in the negative the entire sentence <em>must stay in the negative:</em></p>
<p>I do <u>not </u>know <u>anybody</u> at this party.                            <u>No </u>conozco a <u>nadie</u> en esta fiesta.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: German Word Order</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2018/06/06/grammar-tips-german-word-order/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2018 02:23:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[word order]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=4283</guid>

					<description><![CDATA[In statements, the initial conjugated verb is always the second element. All other words appear in the following sequence: Time + Manner + Place Time: “tomorrow” or “Wednesday of next week.” Manner: how something is carried out “with my sister” or “on foot.” Place: can refer to any location “Toronto” or “in the garden.” Option A: (Time) + (verb) + [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>In statements,</strong> the initial conjugated verb is always<em> <strong>the second element</strong>. </em></p>
<p>All other words appear in the following sequence: <strong><em>Time + Manner + Place</em></strong></p>
<p><strong><em>Time:</em></strong> “tomorrow” or “Wednesday of next week.”</p>
<p><strong><em>Manner</em></strong><em>:</em> how something is carried out “with my sister” or “on foot.”</p>
<p><strong><em>Place:</em></strong> can refer to any location “Toronto” or “in the garden.”</p>
<p><strong><em>Option A:</em></strong></p>
<p>(Time) + (verb) + (subject) + (place)</p>
<p><strong>Morgen <u>fahre</u> ich nach Hamburg</strong>.</p>
<p><strong><em>Option B:</em></strong></p>
<p>(Subject) + (verb) + (time) + (place)</p>
<p><strong>Ich <u>fahre</u> morgen nach Hamburg</strong>.</p>
<p>If all three elements are present, time is always placed first.</p>
<p>(Time) + (verb) + (subject) + (manner) + (place)</p>
<p><strong>Morgen <u>fahre</u> ich mit meinem Auto nach Hamburg.</strong></p>
<p><strong>In yes/no questions,</strong> verbs appear in the <em>initial position</em>.</p>
<p><em><u>Spielst</u></em> du?                                       Are you playing?</p>
<p>Ja, ich spiele.                                   Yes, I am playing.</p>
<p><strong>With two verbs the second verb always goes to the END. </strong></p>
<p>Ich <em><u>muss</u></em> jetzt <em><u>gehen.</u></em>                         I must go now.</p>
<p>Ich <em><u>habe</u> </em>die Pizza <em><u>gekocht</u>.</em>               I cooked the Pizza.</p>
<p>Ich <em><u>werde</u></em> bald <em><u>reisen</u>.</em>                       I will travel soon.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Common German Idioms</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2017/11/01/common-german-idioms/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2017 01:45:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=4171</guid>

					<description><![CDATA[Idioms can be fun and a challenge to learn in a foreign language. Here are some great ones in German!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3957" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/07/hatena-1184896__180.jpg" alt="" width="231" height="180" /></p>
<p>Idioms can be fun and a challenge to learn in a foreign language. Here are some great ones in German!</p>
<p><strong><em>1. um den heißen Brei herumreden</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: to talk around the hot porridge<br />
<strong>English equivalent</strong>: to beat around the bush</p>
<p><strong><em>2. Da kannst du Gift drauf nehmen</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: You can take poison on that<br />
<strong>English equivalent</strong>: You can bet your life on that</p>
<p><strong><em>3. sich zum Affen machen</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: to make an ape of oneself<em><br />
</em><strong>English equivalent</strong>: to make a fool of oneself<em><br />
</em></p>
<p><strong><em>4. eine Extrawurst verlangen</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: to ask for an extra sausage<br />
<strong>English Equivalent</strong>: to ask for special treatment</p>
<p><strong><em>5. Da steppt der Bär</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: The bear dances there<br />
<strong>English Equivalent</strong>: It will be a good party</p>
<p><strong><em>6. Tomaten auf den Augen haben</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: to have tomatoes on one’s eyes<br />
<strong>English Equivalent</strong>: to be oblivious to what is going around you</p>
<p><strong>7. <em>Ich verstehe nur Bahnhof</em></strong></p>
<p><strong>Literally</strong>: I can only understand “train station.”<br />
<strong>English equivalent</strong>: It’s all Greek to me.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Terms for German Students</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2017/09/09/grammar-tips-grammar-terms-for-german-students/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Sep 2017 18:10:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[tenses]]></category>
		<category><![CDATA[Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=4120</guid>

					<description><![CDATA[Here are the most important grammar terms for learning German.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4125 size-medium" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/09/shutterstock_218896384-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/09/shutterstock_218896384-300x225.jpg 300w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/09/shutterstock_218896384-768x576.jpg 768w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/09/shutterstock_218896384-1024x768.jpg 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><br />
Here are the most important grammar terms for learning German.</p>
<p><strong>Adjectives</strong>-there are two kinds of adjectives: limiting adjectives and descriptive adjectives. Both kinds describe nouns. Limiting adjectives give some sense of number. Words such as some, few and four are examples of limiting adjectives. Descriptive adjective examples include: beautiful, yellow, big etc.</p>
<p><strong>Adverbs</strong>-adverbs are words that tell you something about a verb, adjective or another adverb. In English, many adverbs have the ending -ly. German has lost many distinct adverb forms: good/well = ‘gut’ but sometimes we add: -erweise</p>
<p><strong>Affirmative</strong>-affirmative sentences make statements that are not negative. For example, she is <u>always</u> happy rather than she is <u>never</u> happy.</p>
<p><strong>Articles</strong>-there are two kinds of articles: indefinite (a, an) and definite (the). Indefinite articles refer to unspecified items whereas definite articles refer to something specific. For example, I saw <u>a</u> man vs. I saw <u>the</u> man.</p>
<p><strong>Auxiliary verbs</strong>&#8211; Auxiliary verbs couple with other verb forms to create tenses. Have is a common auxiliary verb. For example, I <u>have</u> eaten, Ich <u>habe</u> gegessen.</p>
<p><strong>Cognates</strong>&#8211; Words that are similar in spelling and meaning between two languages.</p>
<p><strong>Conjugating</strong>-to conjugate is to take the base form of a verb and to add the appropriate ending for each person. Example, I eat but he eat<u>s</u>. Ich esse, wir esse<u>n</u></p>
<p><strong>Demonstratives</strong>-these words indicate proximity. Examples are: this or dieser</p>
<p><strong>Gender</strong>&#8211; English does not generally have gender for inanimate objects. All German nouns however are feminine, masculine or neuter!</p>
<p><strong>Imperative</strong>-imperatives are commands. For example, Get up!</p>
<p><strong>Infinitives- </strong>the infinitive is the non-conjugated form of a verb. In English infinitives require the proposition ‘to’. For example: to eat, to study. In German, an infinitive always ends in -en or -n: essen, spielen.</p>
<p><strong>Interrogatives-</strong>Interrogatives are question words: who, what or wer, wo etc.</p>
<p><strong>Nouns</strong>-nouns are people, things, animals and concepts. For example, table, beauty and freedom. German nouns are always capitalized: Tisch, Freiheit.</p>
<p><strong>Objects</strong>-there are two kinds of objects: direct and indirect. A direct object receives the action of the verb whereas the indirect object usually answers the question to/for whom something is done. For example, Tony bought a <u>car</u> for <u>Maria</u>. In this example, ‘car’ is the direct object and ‘Maria’ is the indirect object.</p>
<p><strong>Object pronouns</strong>-these words take the place of a noun functioning as an object. For example, I read the <u>book</u> becomes I read <u>it</u>. The book is replaced by ‘it’ and therefore avoids repetition.</p>
<p><strong>Past participles</strong>-a past participle is the part of the verb used to form a compound tense. For example, we have <u>finished</u>. In German, the majority of past participles are formed by taking the root of the verb and adding ge- to the beginning and –t to the end: gespielt. About 20% of past participles are irregular: gebracht.</p>
<p><strong>Possessives</strong>-possessives indicate to whom something belongs. For example, it&#8217;s <u>mine</u>, <u>our</u> books. In German, possessive pronouns must agree in gender and case with the item being possessed: mein, deinem etc.</p>
<p><strong>Predicate</strong>-the predicate tells you something about the subject. The predicate can be a noun, adverb or adjective. For example, he is a <u>man</u> or he is <u>tall</u>. Man and tall refer back to the subject.</p>
<p><strong>Prepositions</strong>-prepositions give information such as location, time and direction. Examples: towards, with, in, under, between or mit, unter, ohne etc.</p>
<p><strong>Pronouns</strong>-pronouns take the place of nouns. For example, Terry runs well. <u>He</u> runs well. ‘He’ is a pronoun. German examples: ich, er, sie etc. Pronouns help us to avoid repeating the names of people and things!</p>
<p><strong>Reflexives</strong>-reflexive verbs use object pronouns that refer back to the subject. In English we accomplish this by saying -self. For example, I wash <u>myself</u>. He gave <u>himself</u> a massage. English does not use reflexives as much as German. Many verbs in German can be used both reflexively and not reflexively with different meanings. Ich wasche das Auto vs. Ich wasche mich.</p>
<p><strong>Subject</strong>-the subject is the person(s) or thing(s) performing the action in a given. sentence. For example, <u>He</u> is eating the bread. <u>Er</u> isst das Brot.</p>
<p><strong>Superlatives</strong>-formed in English with the ending ‘the -est’. For example, he is <u>the oldest</u> man in the village. In German, the superlative is formed by using ‘am -sten’.</p>
<p><strong>Tenses</strong>-tenses are verb forms that refer to different planes of time. For example, the present, future and past.</p>
<p><strong>Verbs</strong>-verbs show actions, states of being or transformations. For example, I <u>worked</u>. I <u>was</u> happy. It <u>began</u> to rain.</p>
<p><strong>Voice</strong>-there are two kinds of voice: active and passive. In an active sentence, the doer of the action is emphasized whereas in a passive sentence it is the receiver of the action that is emphasized. For example, active: She ran over the cat. Passive: The cat was run over by her. Passive voice is commonly used in the news.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips ~ The Subjunctive</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2017/07/20/grammar-tips-the-subjunctive/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2017 16:44:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[indicative]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[subjunctive]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=3956</guid>

					<description><![CDATA[Nothing in the Spanish language can seem quite as confusing to English speakers as the subjunctive! It’s not surprising, as this is one area of grammar in which English and Spanish are very different. The use of the subjunctive in English is very limited and can often sound arcane or old-fashioned whereas it is a fundamental part of everyday Spanish [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3957" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2017/07/hatena-1184896__180.jpg" alt="" width="231" height="180" /></p>
<p>Nothing in the Spanish language can seem quite as confusing to English speakers as the subjunctive! It’s not surprising, as this is one area of grammar in which English and Spanish are very different. The use of the subjunctive in English is very limited and can often sound arcane or old-fashioned whereas it is <em>a fundamental part of everyday Spanish</em> being used in about 15% of everyday conversation. This is the highest among all modern romance languages (French, Italian, Portuguese etc.)</p>
<p><strong>MOST IMPORTANTLY:</strong> <em>The subjunctive is not a tense</em>; <em>it is a mood.</em></p>
<p>A tense expresses <u>when </u>something is occurring ie. present, past, future. <em>The subjunctive is a mood. </em>It shows the probability or likelihood of something occurring.</p>
<p>All verb tenses in Spanish are divided into the indicative or subjunctive mood. (There is a third mood, the imperative, used for commands)</p>
<p><strong>Indicative</strong>: that which is known to be fact and true, habitual events</p>
<p><strong>Subjunctive:</strong> that which is open to subjectivity, unknown future events.</p>
<p><strong>Common Indicative mood conjugations</strong>: present tense, imperfect, preterit, future, present perfect, past perfect</p>
<p><strong>Common Subjunctive mood conjugations</strong>: present subjunctive*, imperfect subjunctive, present perfect subjunctive</p>
<p><em>*Note: </em>About 80% of the use of the subjunctive is in the present tense so that is our focus here.</p>
<p>Overall, there are less subjunctive mood conjugations than indicative. Over the centuries, many subjunctive conjugations have become obsolete or relegated to legal use only.</p>
<p>Now that we have put the subjunctive into context let’s start looking at some specific examples.</p>
<p><strong><em>Examples of the use of the subjunctive in English:</em></strong></p>
<p>Long <strong>live </strong>the King!                                (<em>live</em> replaces <em>lives </em>to show a wish)</p>
<p>Let there <strong>be</strong> light!                                   (<em>be</em> replaces <em>is</em> show a desire)</p>
<p>He insists the child <strong>stay</strong> put.               (<em>stay </em>replaces <em>stays</em> for a command)</p>
<p>May she <strong>rest </strong>in peace.                          (<em>rest </em>replaces <em>rests </em>to show a wish)</p>
<p>If I <strong>were</strong> you….                                       (<em>were</em> replaces <em>am </em>as it’s not real)</p>
<p><strong><em>Examples of the subjunctive in Spanish:</em></strong></p>
<p>As the use of the subjunctive is much more widespread in Spanish it is useful to have an acronym:</p>
<p><strong>C ~ Conjunctions                                    </strong>(cuando, para que)</p>
<p><strong>O ~ Ojalá                                                    </strong>(also: quizás etc.)</p>
<p><strong>W ~ Wishes/Wants</strong>                                 (desear que, querer que)</p>
<p><strong>R ~ Requests/Recommendations   </strong>(pedir que, insistir que)</p>
<p><strong>I   ~ Impersonal Expressions            </strong>(es posible que, es probable que)</p>
<p><strong>D ~ Doubts/Denial                               </strong>(Dudo que, no estoy seguro que)</p>
<p><strong>E ~ Emotions</strong>                                           (me alegro que, estoy triste que)</p>
<p>Each category above (COW RIDE) has a <em>long list </em>of verbs or expressions associated with it that must be memorized! The general concept behind the subjunctive is always the same: someone/thing wishes/insists etc. for someone/thing else to behave in a certain way.</p>
<p>Rosa         <em>quiere</em>            que         su novio   <strong>trabaje</strong>    menos.</p>
<p>El padre   <em>insiste </em>           que         su hijo      <strong>estudie </strong>    hoy.</p>
<p>El posible                        que <strong>    </strong>     ellos<strong>        trabajen </strong>   hoy.</p>
<p><strong><em>Formation of the present subjunctive</em></strong></p>
<p>Forming the present subjunctive is a two-step process:</p>
<p>-First find the ‘yo’ form of the present indicative: vivo, tengo etc.</p>
<p>-Then, drop the letter ‘o’ and replace it with the ‘opposite vowel.’ That is to say, if your verb is an –ir/-er verb you replace it with an ‘a’ and for –ar verbs you use an ‘e’. Examples:</p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="388">
<tbody>
<tr>
<td width="135"></td>
<td width="90"><strong>hablar </strong></td>
<td width="81"><strong>tener </strong></td>
<td width="82"><strong>vivir </strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="135"><strong>yo</strong></td>
<td width="90">hable</td>
<td width="81">tenga</td>
<td width="82">viva</td>
</tr>
<tr>
<td width="135"><strong>tú</strong></td>
<td width="90">hables</td>
<td width="81">tengas</td>
<td width="82">vivas</td>
</tr>
<tr>
<td width="135"><strong>usted, él, ella</strong></td>
<td width="90">hable</td>
<td width="81">tenga</td>
<td width="82">viva</td>
</tr>
<tr>
<td width="135"><strong>nosotros</strong></td>
<td width="90">hablemos</td>
<td width="81">tengamos</td>
<td width="82">vivamos</td>
</tr>
<tr>
<td width="135"><strong>ustedes, ellos, ellas</strong></td>
<td width="90">hablen</td>
<td width="81">tengan</td>
<td width="82">vivan</td>
</tr>
<tr>
<td width="135"></td>
<td width="90"></td>
<td width="81"></td>
<td width="82"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table width="531">
<tbody>
<tr>
<td width="75"><strong>ser</strong></td>
<td width="66"><strong>dar</strong></td>
<td width="77"><strong>estar</strong></td>
<td width="80"><strong>venir</strong></td>
<td width="80"><strong>ir</strong></td>
<td width="80"><strong> Also:</strong></td>
<td width="73"></td>
</tr>
<tr>
<td width="75">sea</td>
<td width="66">dé</td>
<td width="77">esté</td>
<td width="80">venga</td>
<td width="80">vaya</td>
<td width="80">haya</td>
<td width="73"></td>
</tr>
<tr>
<td width="75">seas</td>
<td width="66">des</td>
<td width="77">estés</td>
<td width="80">vengas</td>
<td width="80">vayas</td>
<td width="80"></td>
<td width="73"></td>
</tr>
<tr>
<td width="75">sea</td>
<td width="66">dé</td>
<td width="77">esté</td>
<td width="80">venga</td>
<td width="80">vaya</td>
<td width="80"></td>
<td width="73"></td>
</tr>
<tr>
<td width="75">seamos</td>
<td width="66">demos</td>
<td width="77">estemos</td>
<td width="80">vengamos</td>
<td width="80">vayamos</td>
<td width="80"></td>
<td width="73"></td>
</tr>
<tr>
<td width="75">sean</td>
<td width="66">den</td>
<td width="77">estén</td>
<td width="80">vengan</td>
<td width="80">vayan</td>
<td width="80"></td>
<td width="73"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><em>Final notes: </em></strong></p>
<p>As the first and third person share the same form, it is more common to see the use of the personal pronouns with the present subjunctive to avoid confusion.</p>
<p>Take heart, as the consistent and correct use of the subjunctive often takes years to develop as a non-native speaker of the Spanish language. The true and natural use of this mood means you have ‘arrived’ as a fluent speaker of the Spanish language.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips &#8211; What are Idioms?</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2016/03/14/faqs/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2016/03/14/faqs/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2016 15:50:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=2616</guid>

					<description><![CDATA[It seems that nothing frustrates learners of a foreign language more than idioms. Idioms are those phrases that cannot be translated directly from one language to another. They often involve turns of phrase, animals, colors or emotions in strange combinations! ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2631" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2016/03/tomatoes-1220774__180.jpg" alt="tomatoes-1220774__180" width="540" height="180" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2016/03/tomatoes-1220774__180.jpg 540w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2016/03/tomatoes-1220774__180-300x100.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px" /></p>
<p>It seems that nothing frustrates learners of a foreign language more than idioms. Idioms are those phrases that cannot be translated directly from one language to another. They often involve turns of phrase, animals, colors or emotions in strange combinations! Here are some amusing idioms from various languages that, when translated directly, would make any foreigner to the language scratch their head.</p>
<p>He has been blue. = He has been sad.</p>
<p>He was caught red-handed. = He was caught in the act.</p>
<p>Por si las moscas (in case of flies!) = Just in case.</p>
<p>Andar como perros y gatos (walk like dogs and cats) = to always be arguing.</p>
<p>Das Blaue von Himmel versprechen (to promise the blue from the sky) = to promise someone the moon.</p>
<p>Tomaten auf den Augen haben (to have tomatoes on your eyes) = to be oblivious to what&#8217;s going on.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><i> </i></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2016/03/14/faqs/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Uses of Werden</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2016/02/02/grammar-tips-uses-of-werden/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2016/02/02/grammar-tips-uses-of-werden/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2016 02:27:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[future tense]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[German learning]]></category>
		<category><![CDATA[idiomatic expressions]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[passive voice]]></category>
		<category><![CDATA[Verbs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=2315</guid>

					<description><![CDATA[Students new to German will repeatedly encounter the verb werden. As it has three distinct functions it often proves confusing. Here we will outline the three main functions with example sentences.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/10/Fotolia_51508314_XS.jpeg" rel="wp-prettyPhoto[2315]"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-2318" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/10/Fotolia_51508314_XS.jpeg" alt="Foto Hintergrund" width="425" height="283" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/10/Fotolia_51508314_XS.jpeg 425w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/10/Fotolia_51508314_XS-300x200.jpeg 300w" sizes="auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px" /></a></p>
<p>Students new to German will repeatedly encounter the verb <em>werden</em>. As it has three distinct functions, it often proves confusing. Here we will outline the three main functions with example sentences.</p>
<p><strong>A. Idiomatic Expressions </strong></p>
<p><em>Werden</em> generally translates into English as <em>turning, becoming or getting.</em></p>
<p>Er <u>wird</u> Arzt.</p>
<p>Es <u>wurde </u>kalt.</p>
<p><strong>B. Future Tense</strong></p>
<p>The present tense form of the verb <em>werden</em> can also be coupled with an infinitive (placed at the end of the sentence or clause) to express the future tense. Here <em>werden</em> translates as <em>will.</em></p>
<p>Sie <u>wird</u> bald eine Mutter <u>sein</u>.</p>
<p><u>Wirst </u>du hier <u>schlafen</u>?</p>
<p><strong>C. Passive Voice</strong></p>
<p>The passive voice is used to emphasize the action over the agent. It is used a lot in the press and to describe historical events and natural disasters. Here, <em>werden </em>is accompanied by the past participle (placed at the end of the sentence or clause). To express <em>by</em>, <em>von</em> is generally used, but <em>durch</em> may be used to express unforeseen events or natural occurrences.</p>
<p>Das Haus <u>wird</u> von ihm <u>gebaut.</u></p>
<p>Es <u>wird</u> durch den Wind <u>zerstört</u>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2016/02/02/grammar-tips-uses-of-werden/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Spanish Subjunctive Part I</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2015/03/11/grammar-tips-spanish-subjunctive-part-i/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2015/03/11/grammar-tips-spanish-subjunctive-part-i/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2015 15:51:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[clauses]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[indicative]]></category>
		<category><![CDATA[mood]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[subjunctive]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>
		<category><![CDATA[verbs of influence]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1940</guid>

					<description><![CDATA[There are few things in the Spanish language more difficult for English speakers to get a grasp on than the subjunctive. One common fallacy is that students believe the subjunctive is a tense when in fact it is a mood. There are two moods in the Spanish-language: the indicative and subjunctive. The indicative mood is used to describe all that is concrete and habitual whereas the subjunctive describes that which is in any way hypothetical.
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg" rel="wp-prettyPhoto[1940]"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1338" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg" alt="emotions" width="468" height="256" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg 468w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS-300x164.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 468px) 100vw, 468px" /></a></p>
<p>There are few things in the Spanish language more difficult for English speakers to get a grasp on than the subjunctive. One common fallacy is that students believe the subjunctive is a tense when in fact it is a mood. There are two moods in the Spanish-language: the indicative and subjunctive. The indicative mood is used to describe all that is concrete and habitual whereas the subjunctive describes that which is in any way hypothetical.</p>
<p>To learn to use the subjunctive one must look at the various situations in which it is used. In this blog we will focus on the uses of the subjunctive with verbs of influence, uncertainty, emotion and doubt.</p>
<p>In the sentence, &#8220;I hope that my brother prepares sushi,&#8221;  we find all the elements necessary to elicit the use of the subjunctive in the secondary clause:</p>
<p>1) one subject in the main clause (I) which is different than that of the secondary clause (my brother)</p>
<p>2) the use of the conjunction &#8216;que&#8217;</p>
<p>3) the use of a verb of influence (hope)</p>
<p>In simpler terms, just because I hope that something happens does not necessarily mean it will and this is reflected in Spanish by the use of the subjunctive mood in the secondary clause.</p>
<p>I hope that my brother prepares sushi.</p>
<p>Yo espero que mi hermano <em>prepare</em> sushi.</p>
<h4>Other common verbs of influence:</h4>
<p>desear &#8211; to desire</p>
<p>querer (e-ie) &#8211; to want</p>
<p>preferir (e-ie)  &#8211; to prefer</p>
<p>pedir (e-i) &#8211; to ask</p>
<p>prohibir &#8211; to forbid</p>
<p>persuadir &#8211; to persuade</p>
<p>rogar (o-ue) &#8211; to beg</p>
<p>aconsejar &#8211; to advise</p>
<p>insistir &#8211; to insist</p>
<p>exigir &#8211; to demand</p>
<p>mandar &#8211; to order</p>
<p>recomendar (e-ie) &#8211; to recommend</p>
<p>sugerir (e-i) &#8211; to suggest</p>
<p>impedir (e-i) &#8211; to prevent</p>
<h5>Verbs of uncertainty, doubt and emotion are also triggers of the subjunctive.</h5>
<p>I doubt Maria is working today.</p>
<p>Yo dudo que María <em>trabaje</em> hoy.</p>
<p>negar (e-ie) &#8211; to deny</p>
<p>temer &#8211; to fear</p>
<p>alegrarse de &#8211; to be happy</p>
<h5>The expressions below are followed by the indicative in the affirmative but subjunctive in the negative!</h5>
<p>no creer &#8211; to not believe</p>
<p>no estar convencido/a de &#8211; to not be convinced of</p>
<p>no estar seguro/a de &#8211; to not be sure of</p>
<p>no imaginarse &#8211; to not believe/imagine</p>
<p>no parecer &#8211; to not seem</p>
<p>no pensar (e-ie) &#8211; to not think</p>
<p>no suponer &#8211; to not suppose</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2015/03/11/grammar-tips-spanish-subjunctive-part-i/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Apocopation (Spanish word shortening)</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2015 01:36:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Apocopation]]></category>
		<category><![CDATA[grammar rules]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[patterns]]></category>
		<category><![CDATA[shortened words]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1927</guid>

					<description><![CDATA[Apocopation is a linguistic term given to the practice of shortening specific words when they precede certain other words. This occurs in Spanish with nine fairly common words.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg" rel="wp-prettyPhoto[1927]"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1932" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg" alt="woman smile happy with handful of money" width="346" height="346" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg 346w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS-150x150.jpeg 150w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS-300x300.jpeg 300w" sizes="auto, (max-width: 346px) 100vw, 346px" /></a></em></p>
<p><em>Apocopation</em> is a linguistic term given to the practice of shortening specific words when they precede certain other words. This occurs in Spanish with nine fairly common words.</p>
<p>Most commonly, certain words drop the final letter &#8216;o&#8217; when they come before <strong>a masculine, singular noun.</strong></p>
<p><strong><em>uno </em></strong>(&#8220;a/one&#8221;): <em>un libro</em> (a book)</p>
<p><strong><em>alguno</em></strong> (&#8220;some&#8221;): <em>algún dinero </em>(some money)</p>
<p><strong><em>ninguno</em></strong> (&#8220;no/not one&#8221;): <em>ningún gato </em>(no cat)</p>
<p><strong><em>bueno</em></strong> (&#8220;good&#8221;): <em>el buen </em><i>doctor </i> (the good doctor)</p>
<p><strong><em>malo</em></strong> (&#8220;bad&#8221;): <em>un mal hombre</em> (a bad man)</p>
<p><strong><em>primero</em></strong> (&#8220;first&#8221;): <em>primer encuentro</em> (first encounter)</p>
<p><strong><em>tercero</em></strong> (&#8220;third&#8221;): <em>tercer piso</em> (third floor)</p>
<h5>Variations on the pattern:</h5>
<p><em style="font-weight: bold;">Grande</em>: The singular <em>grande</em> is shortened to <em>gran</em> before a noun-whether it be male or female:  In that position, it usually means &#8220;great&#8221;: <em>un gran hombre</em> (a great man). However, <em>grande</em> is not apocopated when following <em>más</em>: la<em> más grande casa</em> (the greatest house)</p>
<p><em style="font-weight: bold;">Ciento</em>: The word for one/a hundred is shortened before a noun or when used as part of a number: <em>cien libros</em> (100 books) or <em>cien dólares</em> (100 dollars). However, <em>ciento</em> it is not shortened within a number: <em>ciento veinte</em> <em>mil dólares</em> ($120,000).</p>
<p><strong><em>Cualquiera</em></strong>: When used as an adjective, <em>cualquiera</em> (&#8220;any&#8221; in the sense of &#8220;whatever&#8221;) drops the final &#8216;<em>a&#8217; </em>before a noun-whether it be male or female: <em>cualquier día </em>(whatever day).</p>
<p><strong><em>Santo</em></strong>: The title for a saint is shortened before the names of most males: <em>San Francisco</em> (Saint Francis). However, it is not shortened if the name it precedes begins with <em>Do-</em> or <em>To-</em> (<em>Santo Domingo)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Commonly Confused Verbs in Spanish Part 2</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2015/01/21/grammar-tips-commonly-confused-verbs-in-spanish-part-2/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2015/01/21/grammar-tips-commonly-confused-verbs-in-spanish-part-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2015 17:30:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Commonly confused words]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1836</guid>

					<description><![CDATA[Nothing is more confusing for the beginner student of a language than words that look similar. Over the years I have seen students struggle with remembering the following verbs simply because they are common and all begin with a the letter 'v'.  In addition, a large number of them also have to do with travel. Below is a complete list of these verbs along with some example sentences.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2014/03/1289620_retro_airplane.jpg" rel="wp-prettyPhoto[1836]"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1614" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2014/03/1289620_retro_airplane.jpg" alt="1289620_retro_airplane" width="281" height="300" /></a>Nothing is more confusing for the beginner student of a language than words that look similar. Over the years I have seen students struggle with remembering the following verbs simply because they are common and all begin with a the letter &#8216;v&#8217;.  In addition, a large number of them also have to do with travel. Below is a complete list of these verbs along with some example sentences.</p>
<p>1. <strong><em>venir</em></strong>: to come</p>
<p>We are coming at 5 o’clock.</p>
<p><em>Venimos a las 5 de la tarde.</em></p>
<p>2. <strong><em>viajar</em></strong>: to travel</p>
<p>She is traveling to Europe for the first time.</p>
<p><em>Ella viaja a Europa por primera vez.</em></p>
<p>3<em>. <strong>visitar: </strong></em>to visit</p>
<p>I am visiting my parents on Sunday.</p>
<p><em>Visito a mis padres el domingo.</em></p>
<p>4. <strong><em>vivir</em></strong>: to live</p>
<p>My brother lives in Bolivia.</p>
<p><em>Mi hermano vive en Bolivia.</em></p>
<p>5. <strong><em>volar</em></strong>: to fly (stem change verb o-ue)</p>
<p>Are you flying to Barcelona?</p>
<p><em>¿Vuelas a Barcelona?</em></p>
<p>6. <em><strong>volver:</strong></em> to return (stem change verb o-ue)</p>
<p>Is he returning soon?</p>
<p><em>¿Vuelve pronto?</em></p>
<p>6. <strong><em>ir</em></strong>: to go (Note: although the infinitive does not have a ‘v,’ the conjugations do)</p>
<p>They are going to the church and I am going to the library.</p>
<p><em>Ellos van a la iglesia y yo voy a la biblioteca.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2015/01/21/grammar-tips-commonly-confused-verbs-in-spanish-part-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
