<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>estar &#8211; Nina Schmidt ~ Vancouver German and Spanish Lessons</title>
	<atom:link href="https://www.ninaschmidt.ca/tag/estar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ninaschmidt.ca</link>
	<description>~Private Language Instructor~</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2014 19:34:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Grammar Tips: Common Idioms with &#8216;estar&#8217;</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2014/08/22/grammar-tips-common-idioms-with-estar/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2014/08/22/grammar-tips-common-idioms-with-estar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Aug 2014 19:29:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[estar]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[to be]]></category>
		<category><![CDATA[Vancouver]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1755</guid>

					<description><![CDATA[The Spanish verb <em>estar</em> has many idiomatic expressions associated with it. Idioms are phrases or sentences that do not translate directly from one language to another. A common example in English is ' it's raining cats and dogs.' Idioms developed over time in languages and sometimes the origin of them is known and other times it is unknown. They are a colourful part of any language and should be learned along with regular vocabulary and grammar to become a fluent speaker. Here are some of the more common idioms with  <em>estar</em>:]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2014/08/1399005_travel_rest_from_work_.jpg" rel="wp-prettyPhoto[1755]"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1769" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2014/08/1399005_travel_rest_from_work_.jpg" alt="1399005_travel_rest_from_work_" width="300" height="225" /></a></p>
<p>The Spanish verb <em>estar</em> has many idiomatic expressions associated with it. Idioms are phrases or sentences that do not translate directly from one language to another. A common example in English is &#8216; it&#8217;s raining cats and dogs.&#8217; Idioms developed over time in languages and sometimes the origin of them is known and other times it is unknown. They are a colourful part of any language and should be learned along with regular vocabulary and grammar to become a fluent speaker. Here are some of the more common idioms with <em>estar</em>:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>estar de viaje</strong>                                                 to be travelling</p>
<p><strong>estar de vacaciones</strong>                                   to be on vacation</p>
<p><strong>estar de negocios</strong>                                        to be somewhere on business</p>
<p><strong>estar de moda                                    </strong>to be in fashion/style</p>
<p><strong>estar en forma                                   </strong>to be in shape</p>
<p><strong>estar de acuerdo                                </strong>to be in agreement</p>
<p><strong>estar de jefe</strong>                                                     to be the acting boss</p>
<p><strong>estar en un lío</strong>                                                to be in a mess/trouble</p>
<p><strong>estar de rodillas</strong>                                            to be kneeling</p>
<p><strong>estar de pie</strong>                                                       to be standing</p>
<p><strong>estar de buen/mal humor</strong>                     to be in a good/bad mood</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Being mindful when using adjectives with <em>estar</em> to agree your adjective with your noun!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>estar hecho/a polvo            </strong>                     to be worn out</p>
<p><strong>estar hecho/a una sopa</strong>                             to be soaking wet</p>
<p><strong>estar apurado/a</strong>                                              to be in a hurry</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2014/08/22/grammar-tips-common-idioms-with-estar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grammar Tips: Ser vs. Estar</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2013/04/30/grammar-tips-ser-vs-estar/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2013/04/30/grammar-tips-ser-vs-estar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 23:43:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[estar]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[ser]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[to be]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1319</guid>

					<description><![CDATA[Spanish is unique in that it has two verbs which mean 'to be'. One must memorize which one to use for each situation. The verb <em>ser</em> describes the essence of something.  Although everything changes with time, <em>ser</em> is used to describe qualities that do not normally change overnight. The verb <em>estar</em> is mainly concerned with location and temporary states of being.  It also functions as an auxiliary verb in Spanish.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg" rel="wp-prettyPhoto[1319]"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1338" alt="emotions" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg" width="468" height="256" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS.jpg 468w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2013/04/Fotolia_41883945_XS-300x164.jpg 300w" sizes="(max-width: 468px) 100vw, 468px" /></a></p>
<p>Spanish is unique in that it has two verbs which mean &#8216;to be&#8217;. One must memorize which one to use for each situation. The verb <em>ser</em> describes the essence of something.  Although everything changes with time, <em>ser</em> is used to describe qualities that do not normally change overnight. The verb <em>estar</em> is mainly concerned with location and temporary states of being.  It also functions as an auxiliary verb in Spanish.</p>
<p>Sometimes both verbs are correct, with a different meaning:</p>
<p>Estoy feliz. = I am happy (now).</p>
<p>Soy feliz.     = I am happy (generally).</p>
<h5><b><i>Ser</i></b></h5>
<p>1.  States <span style="text-decoration: underline;">nationality and origin</span></p>
<p>2.  Used for <span style="text-decoration: underline;">profession</span> including students</p>
<p>3.  Describes <span style="text-decoration: underline;">personality</span></p>
<p>4.  Describes <span style="text-decoration: underline;">characteristic appearance</span></p>
<p>5.  Used for <span style="text-decoration: underline;">materials</span> ‘made of’</p>
<p>6.  Used as an <span style="text-decoration: underline;">identifier</span></p>
<p>7.  Used to show <span style="text-decoration: underline;">relationships</span></p>
<p>8.  Used to identify <span style="text-decoration: underline;">possession</span></p>
<p>9.  Used with <span style="text-decoration: underline;">date and time</span></p>
<p>10.  Used to explain where <span style="text-decoration: underline;">events</span> take place</p>
<p>11.  Used for <span style="text-decoration: underline;">generalizations</span></p>
<h5><b><i>Estar</i></b></h5>
<p>1.  Expresses <span style="text-decoration: underline;">temporary conditions and emotions</span></p>
<p>2.  Used for <span style="text-decoration: underline;">location</span></p>
<p>3.  Used for <span style="text-decoration: underline;">impressions, sensory reactions</span></p>
<p>4.  Used as an <span style="text-decoration: underline;">auxiliary verb with the gerund</span></p>
<p>5.  Used to express <span style="text-decoration: underline;">results of actions</span></p>
<h5> <b><i>Other Ways to Express ‘to Be’</i></b></h5>
<p>1. Tener is used in certain expressions ie. tengo hambre</p>
<p>2. Hay expresses ‘there is/are.’</p>
<p>3. Hacer is used to describe the weather.</p>
<h4><b><i><span style="text-decoration: underline;">Ser and Estar Practice</span></i></b></h4>
<p>Paco and Rosa are friends who have run into each other on the street.  Please read the dialogue and give the reason for each use of ser and estar.</p>
<p>Paco: ¿Cómo <b>estás</b> (1)?</p>
<p>Rosa: Bien. ¿Qué haces hoy?</p>
<p>Paco: Tengo mi clase de inglés.</p>
<p>Rosa: ¿Cuándo?</p>
<p>Paco:  La clase <b>es </b>(2) a las tres.</p>
<p>Rosa: ¿De dónde <b>es </b>(3) tu profesor?</p>
<p>Paco:  De Inglaterra.</p>
<p>Rosa:  ¿Dónde<b> es </b>(4) la clase?</p>
<p>Paco:  Es en mi oficina.</p>
<p>Rosa:  ¿<b>Estámos</b> (5) cerca de tu oficina?</p>
<p>Paco:  No, pero tengo un auto hoy.</p>
<p>Rosa: ¿<b>Es</b> (6) nuevo?</p>
<p>Paco:  Sí. Es nuevo, negro y caro.</p>
<p>Rosa: ¿<b>Es</b> (7) tu auto?</p>
<p>Paco:  No, es de mi esposa. Mi auto <b>está</b> (8) roto (broken). Mi mecánico <b>está</b> (9) reparando el auto ahora.</p>
<p>Rosa: ¡Qué horrible! Los mecánicos <b>son</b> (10) todos muy caros.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2013/04/30/grammar-tips-ser-vs-estar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
