<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Spanish vocabulary &#8211; Nina Schmidt ~ Vancouver German and Spanish Lessons</title>
	<atom:link href="https://www.ninaschmidt.ca/tag/spanish-vocabulary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ninaschmidt.ca</link>
	<description>~Private Language Instructor~</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Feb 2015 18:15:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Grammar Tips: Apocopation (Spanish word shortening)</title>
		<link>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/</link>
					<comments>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Learn With Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2015 01:36:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammar Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Apocopation]]></category>
		<category><![CDATA[grammar rules]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[Nina Schmidt]]></category>
		<category><![CDATA[patterns]]></category>
		<category><![CDATA[shortened words]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ninaschmidt.ca/?p=1927</guid>

					<description><![CDATA[Apocopation is a linguistic term given to the practice of shortening specific words when they precede certain other words. This occurs in Spanish with nine fairly common words.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg" rel="wp-prettyPhoto[1927]"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1932" src="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg" alt="woman smile happy with handful of money" width="346" height="346" srcset="https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS.jpeg 346w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS-150x150.jpeg 150w, https://www.ninaschmidt.ca/wp-content/uploads/2015/02/Fotolia_48118438_XS-300x300.jpeg 300w" sizes="(max-width: 346px) 100vw, 346px" /></a></em></p>
<p><em>Apocopation</em> is a linguistic term given to the practice of shortening specific words when they precede certain other words. This occurs in Spanish with nine fairly common words.</p>
<p>Most commonly, certain words drop the final letter &#8216;o&#8217; when they come before <strong>a masculine, singular noun.</strong></p>
<p><strong><em>uno </em></strong>(&#8220;a/one&#8221;): <em>un libro</em> (a book)</p>
<p><strong><em>alguno</em></strong> (&#8220;some&#8221;): <em>algún dinero </em>(some money)</p>
<p><strong><em>ninguno</em></strong> (&#8220;no/not one&#8221;): <em>ningún gato </em>(no cat)</p>
<p><strong><em>bueno</em></strong> (&#8220;good&#8221;): <em>el buen </em><i>doctor </i> (the good doctor)</p>
<p><strong><em>malo</em></strong> (&#8220;bad&#8221;): <em>un mal hombre</em> (a bad man)</p>
<p><strong><em>primero</em></strong> (&#8220;first&#8221;): <em>primer encuentro</em> (first encounter)</p>
<p><strong><em>tercero</em></strong> (&#8220;third&#8221;): <em>tercer piso</em> (third floor)</p>
<h5>Variations on the pattern:</h5>
<p><em style="font-weight: bold;">Grande</em>: The singular <em>grande</em> is shortened to <em>gran</em> before a noun-whether it be male or female:  In that position, it usually means &#8220;great&#8221;: <em>un gran hombre</em> (a great man). However, <em>grande</em> is not apocopated when following <em>más</em>: la<em> más grande casa</em> (the greatest house)</p>
<p><em style="font-weight: bold;">Ciento</em>: The word for one/a hundred is shortened before a noun or when used as part of a number: <em>cien libros</em> (100 books) or <em>cien dólares</em> (100 dollars). However, <em>ciento</em> it is not shortened within a number: <em>ciento veinte</em> <em>mil dólares</em> ($120,000).</p>
<p><strong><em>Cualquiera</em></strong>: When used as an adjective, <em>cualquiera</em> (&#8220;any&#8221; in the sense of &#8220;whatever&#8221;) drops the final &#8216;<em>a&#8217; </em>before a noun-whether it be male or female: <em>cualquier día </em>(whatever day).</p>
<p><strong><em>Santo</em></strong>: The title for a saint is shortened before the names of most males: <em>San Francisco</em> (Saint Francis). However, it is not shortened if the name it precedes begins with <em>Do-</em> or <em>To-</em> (<em>Santo Domingo)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.ninaschmidt.ca/2015/02/12/grammar-tips-apocopation-spanish-word-shortening/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
